Lundi 21 novembre 2011 1 21 /11 /Nov /2011 16:09

  Jen tio ke nia vic-prezidantino memorigis post la forpaso de Per Denez grava defendanto de la bretonlingvo

  "En Ouest-France datumita de la 1a de auxgusto 2011, mi malgxoje eksciis la forpason de Per Denez, unu el la cxefaj renovigantoj de la bretonlingvo.

  Mi dezirus omagxi ne nur bretonan aktivulon sed ankaux la homon kompreneman por cxiuj kulturoj. Kiam mi logxis en Quimper, kie mi kreis kurson pri esperanta lingvo, mi plurfoje renkontis lin. Tiam li klarigis al mi ke li lernis esperanton por atingi verkojn pri pola kaj uzbeka literaturo tradukitaj ne france sed esperante. Kiam li estris la fakon de keltaj studoj en  Universitato de Rennes 2, li  organizis tie esperantan kurson kiu funkciis dum pluraj jaroj.

  En la revuo HOR YEZH li regule publikigis artikolojn pri esperanto. Finfine sekvante la kurso pri esperanto per bretonlingvo , fare de Merwen Runpaot "Komprenit an esperanteg" eldonita dum 1993 de HOR YEZH, la metodo de Per Denez por instrui bretonan lingvon okazigis tradukon al esperanto eldonita de HOR YEZH dum 1997:" Brezonheg buan hag aes*** la bretona lingvo rapide kaj facile".

  En tiu sama numero de Ouest-France, mi legas intervjuon de Stéphane Kessel, verkisto de "Indignu". Mi sxatus precizi ke tiu libro estis esperante tradukita kaj ke tiu traduko estas libere kaj rete disponebla laux la konsento de la verkisto.Tio estas aparte trovebla sur la T.T.T.ejo de Esperanto-Vannes:

 http//www.esperantovannes.fr

  La tutmonda esperanta kongreso, kun 1458 partoprenantoj el 66 landoj jxus okazis en Kopenhago de la 23a gxis la 30a de julio. Temis pri "Dialogo kaj Interkompreno". La tutmonda kongreso 2012 okazos en Hanojo (Vietnamio).

  Per Denez tutez komprenis la utilecon de la esperanta lingvo por transdoni la humanismajn valorojn kaj igi atingeblajn cixujn kulturojn. Suficxas politika volo por ke gxi estu  instruita grandskale en lernejoj kiel lingvo de la neuxtrala kaj justa komunikado en Euxropo kaj en mondo. 

Par DesVeys
Ecrire un commentaire - Voir les 0 commentaires
Samedi 19 novembre 2011 6 19 /11 /Nov /2011 19:51

La Vice-présidente de notre Fédération Espéranto Bretagne a écrit au journal  "Ouest-France" après le décès de Per Denez ,important défenseur de la langue bretonne.

Voici sa lettre:

"Dans Ouest-france du 1er aout, j'ai appris avec tristesse le décès de Per Denez, l'un des principaux artisans du renouveau de la langue bretonne.

  Je voudrais rendre hommage non seulement au militant breton mais également à l'homme ouvert à toutes les cultures. Lorsque j'habitais Quimper, où j'avais créé un cours de langue espéranto, je l'avais rencontré à diverses reprises. Il m'avait expliqué alors qu'il avait appris l'espéranto afin d'avoir accès à  des ouvrages de la littérature polonaise et ouzbek non traduits en français et disponibles dans cette langue. Lorsqu'il dirigeait le département  d'études celtiques de l'Université de Rennes 2, il mit en place au sein de cette Université un cours d'espéranto qui fonctionna plusieurs années. Dans la revue HOR YEZH il fit paraître régulièrement des articles sur l'espéranto. Enfin, faisant suite au cours d'espéranto en langue bretonne de Merwen Runpaot "Komprenit an esperanteg" édité en 1993 par HOR YEZH, la méthode de breton de Per Denez a fait l'objet d'une traduction en espéranto éditée par HOR YEZH en 1997 : " Brezonheg buan hag aes*** la bretona lingvo rapide kaj facile."

  Dans ce même numéro d'Ouest-France, je lis une interview de Stéphane Hessel, auteur de "Indignez-vous". J'aimerais préciser que ce livre a fait l'objet d'une traduction en espéranto disponible librement sur le Net avec l'accord de l'auteur. On peut le trouver notamment sur le site de Esperanto-Vannes: http://www.esperantovannes.fr

 Le congrès mondial d'espéranto, avec 1458 représentants de 66 pays vient de se dérouler à Copenhague, du 23 au 30 juillet. il avait pour thème "Dialogue et Intercompréhension". Le Congrès Mondial 2012 aura lieu à Hanoï (Vietnam).

  Per Denez avait tout à fait compris l'utilité de la langue espéranto pour la transmission des valeurs d'humanisme et l'accès à toutes les cultures. Il suffit d'une volonté politique pour qu'elle soit enseignée à grande échelle dans les écoles et qu'elle devienne la langue de communication, neutre et équitable en Europe et dans le monde.

Par DesVeys
Ecrire un commentaire - Voir les 1 commentaires
Mardi 11 octobre 2011 2 11 /10 /Oct /2011 18:37

Les 6, 7 et 8 avril 2011 le Club a eu le plaisir d'accueillir un couple d'espérantiste Népalais:

Radjani et Narendra Battarai. Ce couple très sympathique avait fait la veille de leur arrivée une conférence pour présenter leur pays dans un salle du palais des arts à Vannes.Nous sommes donc allés les chercher le lendemain et nous leur avons fait découvrir quelques aspects de notre belle presqu'ile de Rhuys.Ils ont même pu découvrir en bateau la petite ile de Govihan en face du Logeo. Ils étaient ravis de cette promenade nautique.

DSC01805

A la fin de leur (court) séjour nous les avons confiés à Jean-Yves Santerre du Club d'Herbignac .

Par DesVeys
Ecrire un commentaire - Voir les 0 commentaires
Dimanche 19 décembre 2010 7 19 /12 /Déc /2010 19:57

Sinjoro,

Mi estas regula kaj cxiam atentema leganto de via gazeto kies mi bontaksas sintenon, qvaliton kaj objektivecon.

Mi neniam jxugis utila informi vin de miaj personaj remarkoj pri iu aux alia artikolo...

Sed mi firme intencis hodiaux diri  al vi mia...mirigo pri tute eta informo ene de la du pagoj 16 kaj 17 en via   numero 20496 datumita ekde la 16a de decembro kaj dediciitaj al Esperanto.

 Tiu informeto (supre dekstre) estas :"Reklamo"

"Reklamo" vi diras.

"Reklamo"! Do laux vi Esperanto estus simpla kaj ordinara varo! Esperanto ne estus komerca ordinara valoro?Esperanto ne estus nur vektoro de klasikaj komercaj interesoj?

Permesu en tiukazo ke mi diras al vi mia mirigo vidi vin tiel sensciulo pri la alta kaj humanisma valoro de tiu lingvo...

Cxu vi ne vidas kiom gxia alta valoro de kunigxo multe trapasas iun ajn komercan taksadon?

Cxu vi ne vidas la tute  neinteresa sindonemo de gxia auxtoro kiu rezignis cxiuj liajn verkistrajtojn?

Cxu vi ne komprenas la grandega intereso de tiu ponto-lingvo kiu cxiu penas lerni por pli bone kompreni alian metante lin sen ne egala situacio?

Cxu la ideo de internacia lingvo ne estas espero de grandaj homoj kiel Descartes, Ghandi, Tolstoi, Einstein, Goethe...?

Cxu la nuna mondo fartas tiel bone ke gxi povas dorsmane (ofte malsxatema) forjxeti ecx la ideon de eseo de iu internacia kaj interkonsentita disvolvigado.?

Cxu Esperanto ne pruvas jarojn post jarojn, pli ol 120 jaroj post gxia inventeco, ke gxi estas lingvo kiu funkcias, vivanta lingvo, kiu permesas cxiuj tagoj intersxansxojn inter uloj kiuj ne havas saman patrinan lingvon?

Sendube vi scias la nombro de respondoj kiuj vi havas kiam vi tajpas la vorton "Esperanto " en motorsercxilo (31 200 000 cxe Google). Cxu tio ne faras vin ekkonsci de la kreskenda intereso de la homaro pri tiu lingvo?

Mi bone scias ke la kontrauxuloj de Esperanto objektas ke fakte estas la angla kiu estas la internacia  lingvo.Sed, krom fakto ke tio estas nacia lingvo kaj ke gxi imponas strukturoj kaj manieraj pensoj pri monda vizio, gxia mastrumeco ne estas partigita de la tuta homaro kaj la profitoj de la angladenaskitoj vildalvide aliaj homoj estas tute simple supermezuraj!

Cxu vi vere pensas ke oni povas fondi dauxrebla disvolvigado per tiel neegala lingvistiko?

Cxu la lingvistika premo de la angla ne gxermportas futurajn alfrontojn kontraux aziatikaj landoj kie tiu lingvo estas malakceptita, tion sinjoro Miyoshi remarkindis dum unu el lia prelego?

 

Do publikigxi tiujn du pagxojn kun tiu informeto "Reklamo", cxu tio ne estas la pruvo de certa malseriozo, de certa malestimo pri la alta kultura valoro de Esperanto?

Cxu ne estus pli gxusta kaj pli honesta meti gxin en la pagoj "kulturo"?

 

 

Par DesVeys
Ecrire un commentaire - Voir les 0 commentaires
Samedi 18 décembre 2010 6 18 /12 /Déc /2010 19:12

A la suite de la parution le 16 décembre dans le journal "Le Monde" de la double page  sur l'Espéranto, voici la copie de la lettre que j'ai envoyée à ce journal:

                                                                        Monsieur,

  Je suis un lecteur régulier et toujours très attentif de votre journal dont j'apprécie la tenue, la qualité et l'objectivité.

  Je n'ai jamais jugé utile de vous faire part de remarques personnelles que j'aurais pu faire concernant tel ou tel article...

  Mais je tiens aujourd'hui à vous dire mon ...étonnement à propos d'une mention d'apparence tout à fait anodine voire insignifiante portée sur les deux pages 16 et 17 de votre numéro 20496 du 16 décembre dernier et consacrées à l'Espéranto.

Cette mention (en haut et à droite) est la suivante: "Publicité".

"Publicité" dites-vous!

"Publicité"! Alors quoi, selon vous, l'Espéranto serait donc une simple marchandise à vendre? L'Espéranto ne serait qu'une valeur commerciale ordinaire? L'Espéranto ne serait que le vecteur d'intérêts mercantiles classiques?

   Permettez-moi dans cas de vous exprimer mon étonnement de vous voir aussi ignorants de la haute valeur humaniste de cette langue...

Ne considérez-vous pas combien sa valeur culturelle de rassemblemnt dépasse de loin toute évaluation commerciale?

Ne voyez-vous pas toute la générosité désintéressée que portait son inventeur qui avait renoncé à tous ses droits d'auteur?

Ne comprenez-vous pas tout l'intérêt de cette langue-pont que chacun fait l'effort d'apprendre pour mieux comprendre l'autre sans qu'aucun des deux ne se sente en situation d'inégalité par rapport à l'autre?

  L'idée d'une langue internationale n'était-elle pas l'espoir de grands penseurs de Descartes à Gandhi et   Goethe en passant par Einstein, Tolstoï et tant d'autres ?

  Le monde actuel se porte-t-il si bien qu'il puisse rejeter d'un revers de main (souvent dédaigneux) l'idée même de l'essai du développement international et interconsenti de cette langue? 

L'Espéranto n'apporte-t-il pas la preuve, plus de 120 ans après sa création, que c'est une langue qui fonctionne, que c'est une langue vivante, une langue qui permet tous les jours des échanges directs entre des gens qui n'ont pas la même langue maternelle?

   Vous n'ignorez sans doute pas le nombre d'occurences obtenues si vous tapez le mot "Espéranto" sur un moteur de recherche (31 200 000 sur Google). Cela ne vous fait-il pas prendre conscience de l'intérêt croissant que le monde entier porte à cette langue?

  Je sais bien qu'actuellement les adversaires de l'Espéranto objectent que c'est l'anglais qui est devenu, de fait, la langue internationale. Mais, outre le fait qu'il s'agit  d'une langue nationale qui impose, qu'on le veuille ou non, de part sa structure, une vision particulière du monde , sa maîtrise est loin d'être obtenue par tout le monde et les bénéfices qu'en retirent ses locuteurs naturels sont tout simplement exorbitants vis-àvis des autres humains.

 Pensez-vous vraiment que l'on puisse fonder un équilibre durable sur un tel déséquilibre linguistique? La situation hégémonique de l'anglais ne porte-t-elle pas en germe de futurs affrontements économiques avec les pays asiatiques où cette langue commence à susciter des réactions de rejet comme le faisait justement remarquer Monsieur Miyoshi dans une de ses conférences?

  Alors vraiment, publier ces deux pages sur l'Espéranto avec la mention" Publicité" n'est-ce pas faire preuve d'une certaine légéreté voire d'un certain mépris pour la valeur éminemment humaniste de cette langue?

  N'aurait-il pas été plus judicieux et plus honnête de les placer parmi les pages "Culture" d'autant plus que vous précisez bien qu'elles sont proposées grâce à un annonceur privé, monsieur Etsuo Miyoshi dont la sensibilité ne peut qu'être froisée d'une telle catégorisation?

Je vous demanderai donc humblement de vouloir bien y réfléchir lors d'éventuelles prochaines parutions.

  Je vous remercie de m'avoir lu et je vous prie de croire , monsieur, à l'expression de mes salutations distinguées.

                                                                 Francis Desmares.

Par DesVeys
Ecrire un commentaire - Voir les 0 commentaires
Créer un blog gratuit sur over-blog.com - Contact - C.G.U. - Rémunération en droits d'auteur - Signaler un abus